Keine exakte Übersetzung gefunden für معالجة القضايا العالقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معالجة القضايا العالقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Comme le Conseil le sait bien, l'Indonésie et le Timor-Leste ont toujours entretenu d'excellentes relations bilatérales, marquées par des échanges de visites aux niveaux les plus élevés, une coopération approfondie dans de nombreux domaines et des progrès dans le règlement de questions non encore réglées.
    وكما يعلـــم المجلس تمامـــا، ظلــت إندونيسيـــا وتيمور - ليشتي تتمتعان بعلاقات ثنائية ممتازة شملت تبادل الزيارات على أرفع مستويات القيادة، والتعاون المكثف في مجالات عديدة، وإحراز تقدم في معالجة القضايا العالقة.
  • Nous engageons les États à préserver la crédibilité de l'AIEA et son rôle crucial en s'abstenant d'exercer des pressions sur elle ou d'intervenir dans ses activités. À cet égard, nous demandons que, par le dialogue et la négociation, la justice et l'équité soient respectées dans les relations avec certains États afin de parvenir à des solutions adéquates, conformes aux accords internationaux.
    ومن هذا المنطلق، فإننا ندعو إلى توخي العدالة والإنصاف في معالجة القضايا العالقة مع بعض الدول في هذا الشأن عن طريق الحوار والتفاوض، وصولا إلى الحلول المناسبة وفق الالتزامات الدولية.
  • Au Sommet des chefs d'État qui s'est tenu en novembre 2003 à Pretoria pour examiner le rapport final du Mécanisme de vérification de la tierce partie créé en application de l'Accord de Pretoria entre la République démocratique du Congo et la République rwandaise, il avait été convenu qu'un mécanisme bilatéral serait mis en place, avec la participation de l'Union africaine et de l'Organisation des Nations Unies, pour examiner les dispositions de l'Accord encore en suspens, et tout particulièrement la question du désarmement et de la démobilisation des ex-Forces armées rwandaises(ex-FAR)/Interahamwe qui continuent d'opérer sur le territoire de la République démocratique du Congo.
    وخلال مؤتمر القمة الذي عقده رؤساء الدول في بريتوريا، جنوب أفريقيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، لمناقشة التقرير الختامي لآلية التحقق عن طريق الطرف الثالث المنشأة بموجب اتفاق بريتوريا بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا، تم الاتفاق على إنشاء آلية ثنائية تتولى، بمشاركة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، معالجة القضايا العالقة في إطار الاتفاق، وهي تحديدا مسألة نزع سلاح وتسريح القوات الرواندية المسلحة السابقة/ انتراهاموي التي ما زالت ناشطة في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.